akrigura

蔵オビハチができるまで

kura
再スタートした蔵OBIHACHI
今、我が国が誇れる
日本重要文化財をもう一度、
見直すべき時がやってきた。
kurabefore
kurabefore
kurabefore
山形市の蔵は、明治の大火は当時の経済政策によって盛んに建てられました。市内全体では400棟弱、中心市街地周辺では約150棟が現存しています。市内の蔵には倉庫として使われる荷蔵、店舗として使われる店蔵、仏具を保管する仏蔵等がある。中心市街地周辺の蔵には荷蔵が多く、約9割を占めている。現在でも通りや家々の隙間からその姿を伺い知る事ができる。蔵が活きていた時代、それは日常生活に溢れる(モノ)が大事にされる時代でもあった。農家にとっての農具、布団屋にとっての綿、蔵は貯蔵庫であり、同時に人々の財産であった。この(オビハチ)には、かつて扱っていた品々や冠婚葬祭で使われていた品々が眠っていたが、その多くはごく有り触れた古道具。
しかし、現代に生きる我々に失われた習慣を表しその習慣の活きていた時代に、この蔵も活きていた事を伝えている。貯蔵庫や財産であった蔵が今、町の表層にさらされ用途のない空き地として孤立の道を辿っている。一棟一棟の蔵という生活史は、時代によって薄れてしまった人々の(モノ)との関わりを問い直す静かな場所として、この蔵は息を
吹き返した。

イベント各種プラン

kuralive

kuralive
山形から世界へ
はじめは街作りの一つとして学生が立ち上がり、
蔵プロジェクトを結成。その一号館として息を吹き返した、蔵オビハチが、学生たちの思いを引き継ぎ、主となって蔵建造物を守り、ネットワークの基地として新たに2003年7月
リニューアル実際いらしてみて、貴方なりに感じとって見てくださいきっと忘れかけていたものが、心の内に蘇ってくると思います
これからの世代に、日本の重要文化財の一つである蔵を残していくために、蔵を今一度見直してみてはいかがですか?きっと心に残る何かを発見できると思います。
皆様のお越しをお待ちしております
kura renovate kurarenovate1 kurarenovate2
  kurarenovate3 kurarenovate4 

kura11 kura181 kura2f mikio kaisogo2 kaisomae2
kaisomae22 kaisomae3 kaizomae6 kaisomae5 okamochi2 jazlive
STORY OF KURA OBIHACHI WHY?WHEN? RENOVATED


kura2fimage

kuraimage

kuraimage

kuraimage

kuraimage

kuraimage

kuraimage

kuraimage
We are proud to present to you KURA OBIHACHI, the restored warehouse of the Ojima Trading Company. Built over 90 years ago in Yamagata City this special building, like most of its kind in Japan, had fallen into disuse.
Fortunately the laying of a new access road presented the opportunity to open the treasures of this building -- its architecture and the many Japanese antiquities (furu-dougu) it contained - to the public.
So in the spring of 2003 we undertook extensive renovation (while preserving the warehouse's unique wood and plaster structure) to turn this once simple storage house into a cafe-bar, live music, and gallery space
And in bringing back an important part of Japanese history we respect the Japanese focus on healthy and refined 'slow' food and drink, though updated for modern times.
Background on Japanese KURA
KURA (Japanese warehouses) are a relic of Japan's early commercial history. Yamagata prefecture is one of many areas were Kurds proliferated in the early twentieth century. In Yamagata city specifically, KURA construction was impelled by government edict following the a major fire around the turn of the century. Over 400 KURA were built, of which 150 were in the city's main commercial centre.
KURAs then reflect an important part of Japan's history and their restoration is an vital project for preserving Japan's architecture and maintaining a quiet respite from an often too-fast modernity. We hope KURA OBIHACHI moves the community a step closer to these goals.
KURAs performed many functions as their thick plaster walls provided a fire-proof, secure space protected from the humidity and cold. Some KURAs functioned as storehouses alone, while others were used for living space and stores. Yamagata city centre KURAs - like KURA OBIHACHI - functioned primarily as warehouses for commercial goods and the storage of Japanese traditional ceremonial products (such as those used in weddings and funerals). KURA OBIHACHI in fact contained a treasure throve of these traditional crafts
(furu-dougu in Japanese).

As Japan modernized many KURAs in Yamagata no longer served their original function and many were in fact torn down. Still, dozens of KURAs can still be seen today along Yamagata main streets, offering a window into Japan's past and its lost habits and ways of life.
 

SIDE MENU

recommended
nuskin
phermanex
bigplanet
dragoncafe
カスタム検索